Dec 24

Словарь

Ore: 00:19 - Tags: Uncategorized

РАБОЧИЙ СЛОВАРЬ
Расширяем словарный запас широкой общественности.В определённом смысле “баян”, но улыбаться не запрещаю.
Итак, вникаем:

Краткое замечание: начальник отличается от подчиненного в первую
очередь словарным запасом!

Быстранах – максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как
правило, на грани реально возможного).
Срочнанах – логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с
целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебля – деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на
решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце
быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если
срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки
задачи.
Вы Ибу – объяснение подчиненному последствий невыполнения задания
после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение.
Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в
совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с
местоимением “Ты”.
Нувсебля – достаточно универсальный термин. В обычном смысле -
констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный
термин зависимости от Вашего настроения может означать:
депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание
важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание
рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о
банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного
пособия.
Шозахер – указание сотруднику на избыточную сложность служебной
записки или перегруженность ее цифрами.
Net бабланах – этимология слова ясно указывает на происхождение
термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее
целесообразным и уместным ответом на “Дайбабланах” практически во всех
случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и
незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по
пятницам, допускается расширение фразы до “Netбабланахзавтранах”. См.
также “Дитынах”.
Гдебаблобля!!! – Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный
счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах – универсальный ответ на любую просьбу подчиненного.
Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших
принципов стабильность фирмы.
Урродыбля – Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет
уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох? – указание подчиненному на неуместность его вопроса или на
излишнее любопытство.
Ниссыблин – “Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на офф-шор
согласован с акционерами”.
Нибздо – напутствие менеджеру перед сложной командировкой.
Рекомендуется употре****ь лицам рангом не выше начальника
департамента.
Атынах тутсидиш – 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или 2.
Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на
подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в
исключительных случаях допускается использование отдельных элементов
лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что
смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую
диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет
данный термин при употреблении подчиненными.
Нубля – почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного
(употребляется редко, лучше не употре****ь вапще).
Дитынах – невозможность предоставить подчиненному отпуск или
премию.(Примечание: целесообразно употре****ь также в сочетании с
Netбабланах).
Авот*** – нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию.
Йяибу! – в отличие от “яибу?” подчиненных употребляется только с
восклицанием и означает полное недовольство как коллективом в целом,
так и отдельным его членом.

Словарь подчиненного

Hубля - выражение согласия (употребляется редко);
Йобанарот удивление объемом поставленных начальником задач (обычно
несогласие);
Абанамат - порицание качества выполнения задания смежником, логичное
оправдание невозможности закончить свою задачу;
Hунах – предложение перенести дедлайн выполнения задач (употребляется
после выражения удивления);
Дитынах - выражение несогласия остаться на сверхурочную работу;
Йоптваю употребляется, как дополнительный (веский) аргумент в
предложении перенести дедлайн;
Этпесдец употребляется при общении с коллегами при обсуждении
положения вещей (постоянно);
Авот*** употребляется при общении с начальником (за глаза);
Hехубля - универсальное словосочетание: употребляется как в качестве
медитации, так и для выражения вашей окончательной позиции при общении
с начальником;
Ахулшоль - выражение удивления позицией начальника, который полностью
не разбирается в сути вопроса/задачи (как правило вопрос);
Hутакйобть - удовлетворенное высказывание, когда начальник все же
разобрался в сути вопроса/задачи с Вашей помощью и согласен с Вами;
Дай бабла нах – сложное выражение, употребляется в случаях, когда
начальник пытается заменить вознаграждение за сверхурочную работу тур
поездкой за Ваш счет, бесплатным обедом в общественной столовой,
единой карточкой на полмесяца и пр. (произносится с угрозой);
Hуйобтоть – выражение восклицания, используется, как и в
удовлетворительном, так и в неудовлетворительном решении вялотекущих
дел;
Ёпсёрот выражение недовольства – употребляется в случаях, когда Вы
неправильно решили поставленную задачу и последовали санкции
начальства;
Мудабля неудовлетворительная характеристика коллеги/начальника (чаще
последнее);
Яибу употребляется как ответ начальнику на его вопрос о
состоянии/стадии решения задачи поставленной Вашему коллеге
(произносится в вопросительном тоне);

Hутыбля выражение восхищения, восторга по поводу профессионализма
коллеги/начальника (в последнем случае фактически устаревшее). (см.
также “Словарь начальника” выше)

playing now: ”Ленинград” - ”Менеджер” (актуально, прим. авт.)

Comments: none

No Comments

Leave a comment

Spam protection by WP Captcha-Free